2026-05-19 14:49:04

咱们紧接上回!说那船主莫雷尔先生,望着唐泰斯走远了,心里是暗暗称赞。可他没留神,旁边那位账房先生唐格拉尔,瞅着唐泰斯的背影,那眼神可就跟腊月里的冰刀子似的,又冷又硬,心里头正跟那嫉妒的恶魔较着劲,盘算着怎么在船主耳朵边吹点邪风,好把他的眼中钉给扳倒。

咱们暂且按下这头不表,单说那唐泰斯。小伙子心里揣着一团火,脚下生风,穿过那热闹的卡纳比埃尔大街,拐进诺阿耶街,直奔梅尔汉大道左边的一栋小楼。到了楼下,他三两步就窜上了那黑漆漆的楼梯,一手扶着栏杆,一手捂着胸口,生怕那颗激动得快要蹦出来的心,吵醒了左邻右舍。爬到第四层,在一扇半掩着的门前,他猛地刹住了脚。打眼往里一瞧,整间小屋的情形就看了个清清楚楚。

这就是他老爹唐泰斯老头的住处。那“法老号”回港的大新闻,还没传到这僻静角落里。老人家正坐在椅子上,伸着双颤巍巍的手,摆弄着窗边那几盆爬藤的花草,什么旱金莲、铁线莲的,自己哄着自己玩。冷不丁的,就觉着一双手臂把他给紧紧抱住了,耳边响起一个熟得不能再熟的声音:“爹——我亲爱的爹!”

老人一声惊呼,猛地转过身。等他看清了眼前是谁,脸唰地一下就白了,浑身筛糠似的抖着,一头就扎进了儿子的怀里。

“我亲爱的爹,您这是咋了?病了吗?”年轻人吓了一大跳,急忙问。

“不,不,我亲爱的埃德蒙——我的儿——我的儿子!不是;我就是没成想你能来。你回来得太突然了,我这一高兴——唉,我觉着自个儿都要高兴得背过气去了。”

“好了,好了,打起精神来,我的好爸爸!是我——真是我!人家都说,高兴又不会伤人,所以我这趟回来,也没提前给您捎个信儿。来,笑一个,别这么眼巴巴地瞅着我。我回来了,咱爷俩的好日子,还在后头呢。”

“是,是,孩子,会好的——会好的,”老头儿应着声,“可咱怎么能好起来呢?你往后就不再出远门了吧?快,跟我讲讲,你都碰上啥好事了?”

“老天爷在上,饶恕我吧,”年轻人说,“我这等于是在别人的不幸上,建自个儿的高兴事。可老天作证,我真没去求这份运气。它就这么砸到我头上了,我实在没法子装出伤心的样子。爹,那位好心的勒克莱尔船长过世了,莫雷尔先生有意让我顶他的缺。您听明白了没,爹?您琢磨琢磨,我才二十岁,就要当船长了!一年能挣一百个金路易,还能分红利!这搁我这么个穷水手身上,不是做梦都想不到的好事吗?”

“是啊,我的孩子,”老头儿应着,“这可真是天大的运气。”

“所以啊,我打算拿头一笔到手的钱,给您买栋小房子,带个花园,您就在里头,爱种铁线莲,爱种旱金莲,再搭些金银花,随您心意。可爹,您这是怎么了?您不得劲儿吗?”

“没啥,没啥,一会儿就好——”话没说完,老头儿浑身的力气就像被抽干了,身子直往后倒。

“快,快,”年轻人忙说,“爹,喝口酒吧,喝了就来精神了。您把酒搁哪儿了?”

“不,不,谢谢你。不用费心去找了,我用不着。”老人赶忙拦着。

“不行,不行,爹,快告诉我搁哪儿了。”说着,他噼里啪啦地打开了两三个橱柜。

“白费劲,”老人说,“家里没酒了。”

“啥,没酒了?!”唐泰斯的脸一下子就白了,眼神在老爹那深深凹陷下去的脸颊和空荡荡的橱柜之间,来回扫了好几遍。“啥,没酒了?爹,您是缺钱花了吧?”

“只要能见到你,我就啥也不缺了。”老人说。

“可是,”唐泰斯结结巴巴地问,额头上汗珠子都冒出来了,“可是三个月前,我走的时候,明明给您留了两百法郎啊。”

“是啊,是啊,埃德蒙,是这么回事。可你忘了,咱还欠着邻居卡德鲁斯一笔债呢。他来找过我,提醒我说,要是我不替你还,他就要去找莫雷尔先生要了。所以,你瞧,为了免得他给你添麻烦——”

“所以呢?”

“我就把钱给他了。”

“可是,”唐泰斯喊了起来,“我就欠卡德鲁斯一百四十法郎啊!”

“是……是的。”老头儿也跟着结巴起来。

“您就拿我留给您的那两百法郎,还给他了?”

老人点了点头。

“这么说,这三个月,您就靠着剩下的六十法郎过日子!”埃德蒙喃喃说道,心都揪紧了。

“你晓得的,我一个老头子,花销不大。”老人说。

“老天爷,饶了我吧!”埃德蒙再也忍不住,噗通一声跪倒在父亲面前,眼泪哗地就下来了。

“你这是在干什么?”

“您这是把我的心给揉碎了。”

“不打紧,只要能再见到你就好,”老人说,“现在一切都过去了——都好起来了。”

“是,我回来了,”年轻人说,“往后都是好日子,口袋里也有些钱了。爹,给您,给您!”他边说,边把口袋里的东西一股脑全倒在桌子上,里头有十几个金币,五六个五法郎的银币,还有些零碎铜板。“拿着——拿着,快叫人去买些吃的来。”老唐泰斯脸上,这才泛起了笑模样。

“这钱是谁的?”他问。

“我的,您的,咱爷俩的!拿着吧;去买点东西补补身子。放宽心,明儿个还有更多呢。”

“小声点,小声点,”老人笑着说,“您要是不见怪,我花您的钱可得精打细算。要是一回就买上一大堆,叫人家看见了,准得说,我是眼巴巴地盼着你回来,才吃得上这些东西。”

“随您便。不过,爹,头一件事,您得先雇个佣人。我往后不能让您再一个人孤零零地待着了。我还在船舱的箱子里给您藏了些走私的好咖啡和上等烟草,明儿个就给您拿来。嘘,有人来了。”

“是卡德鲁斯,八成是听说你回来了,来给你道个喜。”

“哼,嘴里说的,跟心里想的,怕是两码事,”埃德蒙压低了声音说。“不过,不打紧,他总归是邻居,从前也帮过咱,咱们还得笑脸相迎。”

埃德蒙话刚收住,门口就探进来一张脸,正是卡德鲁斯,黑头发,一脸络腮胡。他二十五六岁年纪,手里捏着块布料,是个裁缝,正打算拿这块布给件外套上衬里。

“哟,真是你呀,埃德蒙,回来了?”他操着一口浓重的马赛腔,咧嘴一笑,露出满口白牙。

“是啊,正如您所见,卡德鲁斯邻居。我正想着,怎么找机会好好谢谢您呢,”唐泰斯嘴上客客气气,可神情里头那股子冷淡,却怎么也藏不住。

“谢谢,谢谢;不过,幸好我啥也不缺。有时候,旁人也有用得着我的时候,这也是情理之中嘛。”唐泰斯听出话里有话,微微动了一下。“我可不是在说你,孩子。不是!不是!我借过钱给你,你也还了;这才是好邻居,咱俩的账,早就清了。”

“帮过我们的人,我们是永远不会撂在一旁的,”唐泰斯正色道,“就算钱还清了,那份情,也得永远记在心里。”

“提那些陈谷子烂芝麻还有啥意思?都过去的事儿了。还是说说你凯旋回来的事儿吧,孩子。我方才去码头,想比对一块桑皮布料,碰巧遇见了朋友唐格拉尔。‘你在马赛吗?’——‘是啊,’他说。‘我还以为你在士麦那呢。’——‘先前是在那儿,这不,又回来了。’‘那咱的小埃德蒙在哪儿呢?’‘还用问,当然是看他老爹去了,’唐格拉尔回答道。所以啊,”卡德鲁斯紧接着说,“我就麻溜地跑来了,就为了能跟老朋友握个手。”

“可怜的卡德鲁斯!”老人叹道,“他跟咱们,感情还是深啊。”

“是啊,那当然。我喜欢你,敬重你,因为这年头,实诚人太少了。不过,我说孩子,看来你这一回来,可是富得流油啊。”裁缝一边说,一边斜眼瞅着唐泰斯刚扔在桌上的那堆金银。

年轻人一下就捕捉到了邻居那深眼窝里一闪而过的贪婪。“唉,”他轻描淡写地说,“这钱不是我的。我刚跟爹说,我不在的时候,他想要的东西肯定不少。为了让我放心,他才把兜里的钱都倒在桌子上。来,爹,”唐泰斯又补了一句,“把钱收回您那盒子里去吧——除非卡德鲁斯邻居想用一些,要是那样,尽管拿去使。”

“不,孩子,不,”卡德鲁斯赶忙说。“感谢老天,我啥也不缺,一个人过日子,舒坦着呢。你的钱,自个儿留着——我说,留着;钱这东西,谁还嫌多呢;不过,你的好意,我一样心领了,就算真拿了,也不过如此。”

“这是点心意嘛。”唐泰斯说。

“那是自然,孩子;那是自然。我听说,你跟莫雷尔先生交情不错——你这小子,还真是深藏不露啊!”

“莫雷尔先生待我一直很好。”唐泰斯应道。

“那你拒绝跟他吃饭,可就太不该了。”

“什么?你拒绝了跟莫雷尔先生吃饭?”老唐泰斯一听,惊了,“他请你吃饭了?”

“是的,我亲爱的爹,”埃德蒙微笑着答道,看着父亲因为儿子受到这般抬举而满脸惊讶的样子。

“孩子,你为啥要推掉呢?”老人追问道。

“我多么想早点见到您啊,我亲爱的爹,”年轻人说,“我急着想见您啊。”

“可这样一来,莫雷尔先生心里头怕是要不痛快了,那可是个好人,又正派,”卡德鲁斯在一旁撺掇,“你一门心思想当船长,这时候得罪船主,可不划算。”

“我已经跟他解释了为啥拒绝,”唐泰斯答道,“我想,他完全能谅解。”

“话是这么说,可要想当船长,总得对提携你的人,稍微顺着点儿毛捋,拍拍马屁啊。”

“我倒希望,不靠那套,也能当上船长。”唐泰斯不卑不亢。

“那可太好了——那可太好了!你这么有出息,最替你高兴的,就是那些老街坊了。我还知道,圣尼古拉斯堡后面,有位老朋友听到这消息,一准儿也乐开了花。”

“你是说梅赛苔丝?”老人问。

“是的,我亲爱的爹,如今我见着了您,知道您身子骨硬朗,啥也不缺,我就想请您应允,让我去加泰罗尼亚人那村子走一趟。”

“去吧,我亲爱的孩子,”老唐泰斯说,“愿老天爷保佑你娶到个好妻子,就像保佑我得了你这么个好儿子一样!”

“他的妻子!”卡德鲁斯嚷嚷起来,“哟,唐泰斯老爹,您这话也说得太早了点。依我看,她还算不上是他的妻子吧。”

“不算,不过看种种苗头,也快是了。”埃德蒙笑着回应。

“是啊,是啊,”卡德鲁斯说,“不过,你麻溜地赶回来是对的,孩子。”

“怎么个意思?”

“因为梅赛苔丝可是个漂亮得扎眼的姑娘,漂亮姑娘身边,从来不缺追她的人。她尤其如此,身边总围着那么一打人。”

“真的吗?”埃德蒙脸色微变,笑容里头,已经带上了一丝不安。

“啊,可不是嘛,”卡德鲁斯接着添柴加火,“还有那条件极好的求婚呢。不过嘛,你就要当船长了,到那时候,谁还能争得过你?”

“我的意思是,”唐泰斯脸上挂着笑,可那笑,却怎么也掩不住心里的烦乱,“要是我不当这个船长——”

第4章 父子情深寒窑苦守,小人得志暗室密谈

咱们紧接上回!说那船主莫雷尔先生,望着唐泰斯走远了,心里是暗暗称赞。可他没留神,旁边那位账房先生唐格拉尔,瞅着唐泰斯的背影,那眼神可就跟腊月里的冰刀子似的,又冷又硬,心里头正跟那嫉妒的恶魔较着劲,盘算着怎么在船主耳朵边吹点邪风,好把他的眼中钉给扳倒。

咱们暂且按下这头不表,单说那唐泰斯。小伙子心里揣着一团火,脚下生风,穿过那热闹的卡纳比埃尔大街,拐进诺阿耶街,直奔梅尔汉大道左边的一栋小楼。到了楼下,他三两步就窜上了那黑漆漆的楼梯,一手扶着栏杆,一手捂着胸口,生怕那颗激动得快要蹦出来的心,吵醒了左邻右舍。爬到第四层,在一扇半掩着的门前,他猛地刹住了脚。打眼往里一瞧,整间小屋的情形就看了个清清楚楚。

这就是他老爹唐泰斯老头的住处。那“法老号”回港的大新闻,还没传到这僻静角落里。老人家正坐在椅子上,伸着双颤巍巍的手,摆弄着窗边那几盆爬藤的花草,什么旱金莲、铁线莲的,自己哄着自己玩。冷不丁的,就觉着一双手臂把他给紧紧抱住了,耳边响起一个熟得不能再熟的声音:“爹——我亲爱的爹!”

老人一声惊呼,猛地转过身。等他看清了眼前是谁,脸唰地一下就白了,浑身筛糠似的抖着,一头就扎进了儿子的怀里。

“我亲爱的爹,您这是咋了?病了吗?”年轻人吓了一大跳,急忙问。

“不,不,我亲爱的埃德蒙——我的儿——我的儿子!不是;我就是没成想你能来。你回来得太突然了,我这一高兴——唉,我觉着自个儿都要高兴得背过气去了。”

“好了,好了,打起精神来,我的好爸爸!是我——真是我!人家都说,高兴又不会伤人,所以我这趟回来,也没提前给您捎个信儿。来,笑一个,别这么眼巴巴地瞅着我。我回来了,咱爷俩的好日子,还在后头呢。”

“是,是,孩子,会好的——会好的,”老头儿应着声,“可咱怎么能好起来呢?你往后就不再出远门了吧?快,跟我讲讲,你都碰上啥好事了?”

“老天爷在上,饶恕我吧,”年轻人说,“我这等于是在别人的不幸上,建自个儿的高兴事。可老天作证,我真没去求这份运气。它就这么砸到我头上了,我实在没法子装出伤心的样子。爹,那位好心的勒克莱尔船长过世了,莫雷尔先生有意让我顶他的缺。您听明白了没,爹?您琢磨琢磨,我才二十岁,就要当船长了!一年能挣一百个金路易,还能分红利!这搁我这么个穷水手身上,不是做梦都想不到的好事吗?”

“是啊,我的孩子,”老头儿应着,“这可真是天大的运气。”

“所以啊,我打算拿头一笔到手的钱,给您买栋小房子,带个花园,您就在里头,爱种铁线莲,爱种旱金莲,再搭些金银花,随您心意。可爹,您这是怎么了?您不得劲儿吗?”

“没啥,没啥,一会儿就好——”话没说完,老头儿浑身的力气就像被抽干了,身子直往后倒。

“快,快,”年轻人忙说,“爹,喝口酒吧,喝了就来精神了。您把酒搁哪儿了?”

“不,不,谢谢你。不用费心去找了,我用不着。”老人赶忙拦着。

“不行,不行,爹,快告诉我搁哪儿了。”说着,他噼里啪啦地打开了两三个橱柜。

“白费劲,”老人说,“家里没酒了。”

“啥,没酒了?!”唐泰斯的脸一下子就白了,眼神在老爹那深深凹陷下去的脸颊和空荡荡的橱柜之间,来回扫了好几遍。“啥,没酒了?爹,您是缺钱花了吧?”

“只要能见到你,我就啥也不缺了。”老人说。

“可是,”唐泰斯结结巴巴地问,额头上汗珠子都冒出来了,“可是三个月前,我走的时候,明明给您留了两百法郎啊。”

“是啊,是啊,埃德蒙,是这么回事。可你忘了,咱还欠着邻居卡德鲁斯一笔债呢。他来找过我,提醒我说,要是我不替你还,他就要去找莫雷尔先生要了。所以,你瞧,为了免得他给你添麻烦——”

“所以呢?”

“我就把钱给他了。”

“可是,”唐泰斯喊了起来,“我就欠卡德鲁斯一百四十法郎啊!”

“是……是的。”老头儿也跟着结巴起来。

“您就拿我留给您的那两百法郎,还给他了?”

老人点了点头。

“这么说,这三个月,您就靠着剩下的六十法郎过日子!”埃德蒙喃喃说道,心都揪紧了。

“你晓得的,我一个老头子,花销不大。”老人说。

“老天爷,饶了我吧!”埃德蒙再也忍不住,噗通一声跪倒在父亲面前,眼泪哗地就下来了。

“你这是在干什么?”

“您这是把我的心给揉碎了。”

“不打紧,只要能再见到你就好,”老人说,“现在一切都过去了——都好起来了。”

“是,我回来了,”年轻人说,“往后都是好日子,口袋里也有些钱了。爹,给您,给您!”他边说,边把口袋里的东西一股脑全倒在桌子上,里头有十几个金币,五六个五法郎的银币,还有些零碎铜板。“拿着——拿着,快叫人去买些吃的来。”老唐泰斯脸上,这才泛起了笑模样。

“这钱是谁的?”他问。

“我的,您的,咱爷俩的!拿着吧;去买点东西补补身子。放宽心,明儿个还有更多呢。”

“小声点,小声点,”老人笑着说,“您要是不见怪,我花您的钱可得精打细算。要是一回就买上一大堆,叫人家看见了,准得说,我是眼巴巴地盼着你回来,才吃得上这些东西。”

“随您便。不过,爹,头一件事,您得先雇个佣人。我往后不能让您再一个人孤零零地待着了。我还在船舱的箱子里给您藏了些走私的好咖啡和上等烟草,明儿个就给您拿来。嘘,有人来了。”

“是卡德鲁斯,八成是听说你回来了,来给你道个喜。”

“哼,嘴里说的,跟心里想的,怕是两码事,”埃德蒙压低了声音说。“不过,不打紧,他总归是邻居,从前也帮过咱,咱们还得笑脸相迎。”

埃德蒙话刚收住,门口就探进来一张脸,正是卡德鲁斯,黑头发,一脸络腮胡。他二十五六岁年纪,手里捏着块布料,是个裁缝,正打算拿这块布给件外套上衬里。

“哟,真是你呀,埃德蒙,回来了?”他操着一口浓重的马赛腔,咧嘴一笑,露出满口白牙。

“是啊,正如您所见,卡德鲁斯邻居。我正想着,怎么找机会好好谢谢您呢,”唐泰斯嘴上客客气气,可神情里头那股子冷淡,却怎么也藏不住。

“谢谢,谢谢;不过,幸好我啥也不缺。有时候,旁人也有用得着我的时候,这也是情理之中嘛。”唐泰斯听出话里有话,微微动了一下。“我可不是在说你,孩子。不是!不是!我借过钱给你,你也还了;这才是好邻居,咱俩的账,早就清了。”

“帮过我们的人,我们是永远不会撂在一旁的,”唐泰斯正色道,“就算钱还清了,那份情,也得永远记在心里。”

“提那些陈谷子烂芝麻还有啥意思?都过去的事儿了。还是说说你凯旋回来的事儿吧,孩子。我方才去码头,想比对一块桑皮布料,碰巧遇见了朋友唐格拉尔。‘你在马赛吗?’——‘是啊,’他说。‘我还以为你在士麦那呢。’——‘先前是在那儿,这不,又回来了。’‘那咱的小埃德蒙在哪儿呢?’‘还用问,当然是看他老爹去了,’唐格拉尔回答道。所以啊,”卡德鲁斯紧接着说,“我就麻溜地跑来了,就为了能跟老朋友握个手。”

“可怜的卡德鲁斯!”老人叹道,“他跟咱们,感情还是深啊。”

“是啊,那当然。我喜欢你,敬重你,因为这年头,实诚人太少了。不过,我说孩子,看来你这一回来,可是富得流油啊。”裁缝一边说,一边斜眼瞅着唐泰斯刚扔在桌上的那堆金银。

年轻人一下就捕捉到了邻居那深眼窝里一闪而过的贪婪。“唉,”他轻描淡写地说,“这钱不是我的。我刚跟爹说,我不在的时候,他想要的东西肯定不少。为了让我放心,他才把兜里的钱都倒在桌子上。来,爹,”唐泰斯又补了一句,“把钱收回您那盒子里去吧——除非卡德鲁斯邻居想用一些,要是那样,尽管拿去使。”

“不,孩子,不,”卡德鲁斯赶忙说。“感谢老天,我啥也不缺,一个人过日子,舒坦着呢。你的钱,自个儿留着——我说,留着;钱这东西,谁还嫌多呢;不过,你的好意,我一样心领了,就算真拿了,也不过如此。”

“这是点心意嘛。”唐泰斯说。

“那是自然,孩子;那是自然。我听说,你跟莫雷尔先生交情不错——你这小子,还真是深藏不露啊!”

“莫雷尔先生待我一直很好。”唐泰斯应道。

“那你拒绝跟他吃饭,可就太不该了。”

“什么?你拒绝了跟莫雷尔先生吃饭?”老唐泰斯一听,惊了,“他请你吃饭了?”

“是的,我亲爱的爹,”埃德蒙微笑着答道,看着父亲因为儿子受到这般抬举而满脸惊讶的样子。

“孩子,你为啥要推掉呢?”老人追问道。

“我多么想早点见到您啊,我亲爱的爹,”年轻人说,“我急着想见您啊。”

“可这样一来,莫雷尔先生心里头怕是要不痛快了,那可是个好人,又正派,”卡德鲁斯在一旁撺掇,“你一门心思想当船长,这时候得罪船主,可不划算。”

“我已经跟他解释了为啥拒绝,”唐泰斯答道,“我想,他完全能谅解。”

“话是这么说,可要想当船长,总得对提携你的人,稍微顺着点儿毛捋,拍拍马屁啊。”

“我倒希望,不靠那套,也能当上船长。”唐泰斯不卑不亢。

“那可太好了——那可太好了!你这么有出息,最替你高兴的,就是那些老街坊了。我还知道,圣尼古拉斯堡后面,有位老朋友听到这消息,一准儿也乐开了花。”

“你是说梅赛苔丝?”老人问。

“是的,我亲爱的爹,如今我见着了您,知道您身子骨硬朗,啥也不缺,我就想请您应允,让我去加泰罗尼亚人那村子走一趟。”

“去吧,我亲爱的孩子,”老唐泰斯说,“愿老天爷保佑你娶到个好妻子,就像保佑我得了你这么个好儿子一样!”

“他的妻子!”卡德鲁斯嚷嚷起来,“哟,唐泰斯老爹,您这话也说得太早了点。依我看,她还算不上是他的妻子吧。”

“不算,不过看种种苗头,也快是了。”埃德蒙笑着回应。

“是啊,是啊,”卡德鲁斯说,“不过,你麻溜地赶回来是对的,孩子。”

“怎么个意思?”

“因为梅赛苔丝可是个漂亮得扎眼的姑娘,漂亮姑娘身边,从来不缺追她的人。她尤其如此,身边总围着那么一打人。”

“真的吗?”埃德蒙脸色微变,笑容里头,已经带上了一丝不安。

“啊,可不是嘛,”卡德鲁斯接着添柴加火,“还有那条件极好的求婚呢。不过嘛,你就要当船长了,到那时候,谁还能争得过你?”

“我的意思是,”唐泰斯脸上挂着笑,可那笑,却怎么也掩不住心里的烦乱,“要是我不当这个船长——”

点击获取下一章

手机版