2026-05-19 15:01:27

喂,加泰罗尼亚人!喂,费尔南!你急着往哪儿跑呀?一个声音喊住了他。

年轻人猛地停下脚步,四下一看,这才发现卡德鲁斯正和唐格拉尔坐在凉棚底下的酒桌旁。

“我说,”卡德鲁斯招呼道,“你咋不过来呢?真就这么忙,连跟朋友喝一杯的功夫都没有?”

“尤其是眼前还摆着一整瓶好酒的时候。”唐格拉尔也跟着帮腔。

费尔南一脸茫然地瞪着他们俩,一句话也说不出来。

“瞧他,跟掉了魂似的,”唐格拉尔用膝盖碰了碰卡德鲁斯,低声说,“难不成咱俩料错了?唐泰斯终究还是赢了,咱们可一直不这么盼着?”

“这个嘛,得好好问问清楚,”卡德鲁斯应道。接着,他转向那年轻人说:“喂,加泰罗尼亚人,你怎么说,还没拿定主意吗?”

费尔南抹了把额头上的汗,慢腾腾地走进了凉棚。凉棚里的阴凉,似乎让他的心神安稳了些,凉气也让他的身子骨舒坦了些。

“你好,”他说,“是你叫我吧?”说完,他也不坐,只是一屁股瘫在了桌子边上的椅子里。

“我叫你,是因为你跑起来跟发了疯似的,我怕你一头扎进海里去,”卡德鲁斯笑着说,“你瞧,一个人要是有了朋友,这朋友不光要给他倒酒,还得拦住他,叫他别傻乎乎地去灌上三四品脱的水!”

费尔南发出一声呻吟,像是抽泣,然后双手抱着头,胳膊肘支在了桌子上。

“嗯,费尔南,我得说,”卡德鲁斯又开了腔,那腔调里带着平头百姓那种为打听消息能把一切客套都撕破的粗鲁劲,“你这样子,活脱脱一个被人甩了的情种!”说完,他自己沙哑地笑了起来。

“呸!”唐格拉尔说,“像他这样的小伙子,天生就不是在情场上吃苦头的料。卡德鲁斯,你这是在笑话他。”

“哪儿啊,”卡德鲁斯答道,“你听听他叹的这口气!得了,得了,费尔南,”他劝道,“抬起头来,回我们的话。朋友问你身子好不好,你不答话,这可不礼貌。”

“我身子好着呢。”费尔南双手紧握,头也没抬,从牙缝里挤出几个字。

“啊,你瞧,唐格拉尔,”卡德鲁斯冲朋友挤挤眼,“事情是这么回事:你眼前这位费尔南,是个顶好、顶勇敢的加泰罗尼亚人,马赛港数得着的打鱼好手,可他偏偏爱上了一个漂亮姑娘,叫梅赛苔丝。可糟就糟在,这位漂亮姑娘呢,又偏偏看上了‘法老号’上的一个伙计。这不,‘法老号’今天回来了——你明白了吧!”

“不,我不明白。”唐格拉尔故意装糊涂。

“可怜的费尔南,就给人家晾在一边了。”卡德鲁斯接着说。

“那又怎么样?”费尔南抬起头,瞪着卡德鲁斯,像是要找个人撒气似的,“梅赛苔丝又不欠谁的,不是吗?她难道没有爱谁就爱谁的自由吗?”

“哦,你要是这么看,”卡德鲁斯说,“那可就另当别论了。不过,我可一直以为,你们加泰罗尼亚人,是绝不会让情敌给比下去的。还有人跟我说,费尔南这家伙,报复起来可是心狠手辣呢。”

费尔南嘴角扯出一丝苦笑。“一个为情所困的人,从来都不可怕。”他说。

“可怜的家伙!”唐格拉尔装出一副从心窝子里掏出来的同情,“你瞧,他哪里想得到,唐泰斯会这么突然地回来。他说不准以为唐泰斯死了,或者变了心!这些事儿,来得越突然,打击就越厉害。”

“啊,我的老天爷,不管咋说!”卡德鲁斯一边灌酒一边嚷嚷,那酒劲儿已经有点上头了,“不管咋说,这唐泰斯回来,觉着扎眼的,可不止费尔南一个。对吧,唐格拉尔?”

“是,你说对了——而且,依我看,这事儿会给他招来灾祸。”

“算了,别提这些了,”卡德鲁斯一边给费尔南倒酒,一边给自己也满上,这已经是他的第八九杯了,可唐格拉尔只是抿了一小口,“别提这些了——眼下,他就要娶到梅赛苔丝了——那位漂亮的梅赛苔丝——至少,他总算是回来了。”

这时,唐格拉尔用犀利的目光,紧紧盯着那年轻人,卡德鲁斯的话,像滚烫的铅水一样,浇在了他的心口上。

“这婚礼,定在啥时候?”他问道。

“唉,还没定呢!”费尔南低声嘟囔。

“不,可也快了,”卡德鲁斯说,“就跟唐泰斯要当‘法老号’船长一样,是板上钉钉的事儿了——嗯,唐格拉尔?”

唐格拉尔被这突如其来的一戳,吓了一跳。他转头瞪着卡德鲁斯,仔细端详他的脸色,想看明白这一击是不是故意的。可他从那张被酒灌得又粗俗又愚蠢的脸上,除了嫉妒,啥也没看出来。

“好,”他一边给大家倒酒,一边说道,“那咱们就为‘法老号’船长,美丽的加泰罗尼亚姑娘的新郎官,埃德蒙·唐泰斯,干上一杯!”

卡德鲁斯用一只发颤的手把酒杯举到嘴边,一仰脖,喝了个底朝天。费尔南呢,抓起自个儿的酒杯,啪的一下,摔了个粉碎。

“呃,呃,呃!”卡德鲁斯含含糊糊地叫了起来,“你们快看那边,墙根底下,往加泰罗尼亚村子那边瞧!费尔南,你瞅瞅,你眼力比我好。我怕是喝多了,看东西都带重影了。可我敢说,那是一对儿恋人,正手拉手,肩并肩地走呢。老天爷原谅我说这话,他们准不知道咱们能看见他们,他们……他们正搂搂抱抱呢!”

唐格拉尔可没放过这机会,瞧着费尔南那痛苦样儿,他是心里直乐。

“费尔南,你认得出他们吧?”他故意问道。

“认……认得,”那一位哑着嗓子答道,“是埃德蒙和梅赛苔丝!”

“啊,快看,快看!”卡德鲁斯嚷嚷着,“我竟没认出他们来!喂,唐泰斯!喂,漂亮的姑娘!这边来,告诉我们,婚礼定在啥时候,因为费尔南这家伙,嘴硬得很,就是不跟我们说。”

“你给我闭嘴!”唐格拉尔假意去拦卡德鲁斯,可这醉汉的倔劲儿上来了,偏要探出凉棚去,“你就不能老老实实坐着,让那对恋人安安生生地亲热一会儿?瞧,你瞧瞧费尔南,跟人家学学,他多有规矩!”可费尔南呢,大约是被刺激得浑身难受,就像一头被匪徒用红布刺痛了的公牛,再被唐格拉尔这话一激,差点就要冲出去了。他噌地从座位上站起来,瞧那架势,就要朝他的情敌扑过去。可正在这时,梅赛苔丝笑盈盈地、姿态优美地抬起了她那张美丽的脸庞,用她那双清澈明亮的眼睛,朝他们这边望了过来。费尔南猛地想起了她方才的话:要是埃德蒙死了,她就跳海。于是,他又重重地跌坐了回去。唐格拉尔瞅瞅这俩,一个醉得不省人事,一个为情所困,跟丢了魂似的。

“从这俩蠢货身上,我啥也捞不着,”他低声自语道,“我真怕了这局面,夹在一个醉鬼和一个胆小鬼中间。这头一个,嫉妒得发了狂,本该痛饮烈酒泄泄恨,却在这儿把自己灌成一滩烂泥;这第二个,是个大傻瓜,眼睁睁看着心爱的女人被人抢走,却像个大娃娃似的,只会哭哭啼啼。不过嘛,这加泰罗尼亚人的眼睛里,闪着西班牙人、西西里人和卡拉布里亚人复仇时才有的那股子狠光,另一个的拳头,大得能一拳打死一头牛。毫无疑问,埃德蒙这小子的运势正旺,他不但会娶了那美人,还会当上船长,把我们所有人都踩在脚下,除非——”唐格拉尔嘴角掠过一丝阴毒的笑,“除非我出手,搅了这个局。”他心里又补了一句。

“喂!”卡德鲁斯半站起身子,一拳头捶在桌子上,接着嚷嚷,“喂,埃德蒙!你是没瞅见你的朋友呢,还是当上了人上人,瞧不上我们,不肯跟我们搭话了?”

“不,我的朋友!”唐泰斯远远地答道,“我可不是骄傲,我只是快活。而且,依我看,快活比骄傲,更能叫人瞧不见东西。”

“啊,好好,这倒是个说法!”卡德鲁斯说道,“您好啊,唐泰斯太太?”

梅赛苔丝端庄地行了个礼,说道:“这还不是我的名字呢。在我们这儿,在姑娘的未婚夫进门之前,就拿这名号称呼她,是会招来不吉利的。所以,请您还是叫我梅赛苔丝吧。”

“咱们得原谅我们这位好邻居卡德鲁斯,”唐泰斯笑着说,“他就爱犯点小迷糊。”

“那么,唐泰斯先生,婚礼怕是要赶紧办了吧?”唐格拉尔说着,向这对年轻人欠了欠身。

“唐格拉尔先生,是得尽快。今儿个,先在我父亲家,把要预备的事儿都商量好,最迟明天,婚礼的酒席,就在这拉雷泽夫办。我希望我的朋友们都能来。这就是说,唐格拉尔先生,您,还有卡德鲁斯先生,你们都在受邀之列。”

“还有费尔南,”卡德鲁斯笑嘻嘻地补了一句,“费尔南也算一个!”

“我妻子的兄弟,就是我的兄弟,”埃德蒙说,“要是在这样的时候,他不跟我们在一起,我和梅赛苔丝都会觉着万分遗憾的。”

费尔南张嘴想答话,可那声音就卡在嗓子眼里,一个字也吐不出来。

“今天预备,明天或后天就办喜事!哎呀,船长,您也太心急了吧!”

“唐格拉尔,”埃德蒙笑道,“我要把梅赛苔丝刚才对卡德鲁斯说的话,照样回敬给您:‘别把还不归我的头衔,安在我头上’,那会给我招来灾祸的。”

“对不住,”唐格拉尔答道,“我不过是说,您看来真是着急。可咱们时间宽裕着呢;那‘法老号’,少说三个月,是出不了海的。”

“唐格拉尔先生,人嘛,总是急着去抓住幸福;一个人要是苦日子过久了,就很难相信好运气真会来。可我这么急,也不光是为了自个儿;我还得去一趟巴黎。”

“啊,真的吗?去巴黎!唐泰斯,你这是头一回去那儿吧?”

“是的。”

“上那儿有事儿?”

“不是我的私事;是可怜的勒克莱尔船长临终的托付;这,可是神圣的职责。您知道的,唐格拉尔,是啥事儿——再说了,不过是跑一趟,去去就回。”

“是,是,我明白了,”唐格拉尔嘴上应着,心里却在嘀咕,“去巴黎,不用说,准是去送大元帅交给他的那封信。啊!这封信,倒叫我想起一个主意——一个绝妙的主意!啊!唐泰斯,我的老兄,你的名字,可还没在‘法老号’这本好船的船主名册上头**写上呢!”想到这儿,他转向正要离开的埃德蒙,扬声道,“祝你一路顺风!”

“多谢。”埃德蒙友好地点了点头。于是,这对恋人又继续往前走了,那么平静,那么快活,简直就像是老天爷宠爱的骄子。

看官,您瞧这二位,一个是春风得意马蹄疾,一个是柔情似水盼君归,只道是花好月圆,良辰美景就在眼前。可哪知,就在这朗朗乾坤底下,就在那挂着葡萄藤的凉棚里头,正有一张无形的网,在悄悄地朝着他们张开。这网,是用嫉妒、贪婪和恶毒搓成的绳子编的,又黑又结实。那个坐在阴影里头的唐格拉尔,他那个“绝妙的主意”,究竟是个什么主意?这封信,又会给埃德蒙带来怎样的滔天祸事?

这正是:才饮欢情酒一盏,哪知祸事已临头。欲知后事如何,且听下回分解。

第7章 第7章 加泰罗尼亚村青梅竹马,海岬凉棚--下

喂,加泰罗尼亚人!喂,费尔南!你急着往哪儿跑呀?一个声音喊住了他。

年轻人猛地停下脚步,四下一看,这才发现卡德鲁斯正和唐格拉尔坐在凉棚底下的酒桌旁。

“我说,”卡德鲁斯招呼道,“你咋不过来呢?真就这么忙,连跟朋友喝一杯的功夫都没有?”

“尤其是眼前还摆着一整瓶好酒的时候。”唐格拉尔也跟着帮腔。

费尔南一脸茫然地瞪着他们俩,一句话也说不出来。

“瞧他,跟掉了魂似的,”唐格拉尔用膝盖碰了碰卡德鲁斯,低声说,“难不成咱俩料错了?唐泰斯终究还是赢了,咱们可一直不这么盼着?”

“这个嘛,得好好问问清楚,”卡德鲁斯应道。接着,他转向那年轻人说:“喂,加泰罗尼亚人,你怎么说,还没拿定主意吗?”

费尔南抹了把额头上的汗,慢腾腾地走进了凉棚。凉棚里的阴凉,似乎让他的心神安稳了些,凉气也让他的身子骨舒坦了些。

“你好,”他说,“是你叫我吧?”说完,他也不坐,只是一屁股瘫在了桌子边上的椅子里。

“我叫你,是因为你跑起来跟发了疯似的,我怕你一头扎进海里去,”卡德鲁斯笑着说,“你瞧,一个人要是有了朋友,这朋友不光要给他倒酒,还得拦住他,叫他别傻乎乎地去灌上三四品脱的水!”

费尔南发出一声呻吟,像是抽泣,然后双手抱着头,胳膊肘支在了桌子上。

“嗯,费尔南,我得说,”卡德鲁斯又开了腔,那腔调里带着平头百姓那种为打听消息能把一切客套都撕破的粗鲁劲,“你这样子,活脱脱一个被人甩了的情种!”说完,他自己沙哑地笑了起来。

“呸!”唐格拉尔说,“像他这样的小伙子,天生就不是在情场上吃苦头的料。卡德鲁斯,你这是在笑话他。”

“哪儿啊,”卡德鲁斯答道,“你听听他叹的这口气!得了,得了,费尔南,”他劝道,“抬起头来,回我们的话。朋友问你身子好不好,你不答话,这可不礼貌。”

“我身子好着呢。”费尔南双手紧握,头也没抬,从牙缝里挤出几个字。

“啊,你瞧,唐格拉尔,”卡德鲁斯冲朋友挤挤眼,“事情是这么回事:你眼前这位费尔南,是个顶好、顶勇敢的加泰罗尼亚人,马赛港数得着的打鱼好手,可他偏偏爱上了一个漂亮姑娘,叫梅赛苔丝。可糟就糟在,这位漂亮姑娘呢,又偏偏看上了‘法老号’上的一个伙计。这不,‘法老号’今天回来了——你明白了吧!”

“不,我不明白。”唐格拉尔故意装糊涂。

“可怜的费尔南,就给人家晾在一边了。”卡德鲁斯接着说。

“那又怎么样?”费尔南抬起头,瞪着卡德鲁斯,像是要找个人撒气似的,“梅赛苔丝又不欠谁的,不是吗?她难道没有爱谁就爱谁的自由吗?”

“哦,你要是这么看,”卡德鲁斯说,“那可就另当别论了。不过,我可一直以为,你们加泰罗尼亚人,是绝不会让情敌给比下去的。还有人跟我说,费尔南这家伙,报复起来可是心狠手辣呢。”

费尔南嘴角扯出一丝苦笑。“一个为情所困的人,从来都不可怕。”他说。

“可怜的家伙!”唐格拉尔装出一副从心窝子里掏出来的同情,“你瞧,他哪里想得到,唐泰斯会这么突然地回来。他说不准以为唐泰斯死了,或者变了心!这些事儿,来得越突然,打击就越厉害。”

“啊,我的老天爷,不管咋说!”卡德鲁斯一边灌酒一边嚷嚷,那酒劲儿已经有点上头了,“不管咋说,这唐泰斯回来,觉着扎眼的,可不止费尔南一个。对吧,唐格拉尔?”

“是,你说对了——而且,依我看,这事儿会给他招来灾祸。”

“算了,别提这些了,”卡德鲁斯一边给费尔南倒酒,一边给自己也满上,这已经是他的第八九杯了,可唐格拉尔只是抿了一小口,“别提这些了——眼下,他就要娶到梅赛苔丝了——那位漂亮的梅赛苔丝——至少,他总算是回来了。”

这时,唐格拉尔用犀利的目光,紧紧盯着那年轻人,卡德鲁斯的话,像滚烫的铅水一样,浇在了他的心口上。

“这婚礼,定在啥时候?”他问道。

“唉,还没定呢!”费尔南低声嘟囔。

“不,可也快了,”卡德鲁斯说,“就跟唐泰斯要当‘法老号’船长一样,是板上钉钉的事儿了——嗯,唐格拉尔?”

唐格拉尔被这突如其来的一戳,吓了一跳。他转头瞪着卡德鲁斯,仔细端详他的脸色,想看明白这一击是不是故意的。可他从那张被酒灌得又粗俗又愚蠢的脸上,除了嫉妒,啥也没看出来。

“好,”他一边给大家倒酒,一边说道,“那咱们就为‘法老号’船长,美丽的加泰罗尼亚姑娘的新郎官,埃德蒙·唐泰斯,干上一杯!”

卡德鲁斯用一只发颤的手把酒杯举到嘴边,一仰脖,喝了个底朝天。费尔南呢,抓起自个儿的酒杯,啪的一下,摔了个粉碎。

“呃,呃,呃!”卡德鲁斯含含糊糊地叫了起来,“你们快看那边,墙根底下,往加泰罗尼亚村子那边瞧!费尔南,你瞅瞅,你眼力比我好。我怕是喝多了,看东西都带重影了。可我敢说,那是一对儿恋人,正手拉手,肩并肩地走呢。老天爷原谅我说这话,他们准不知道咱们能看见他们,他们……他们正搂搂抱抱呢!”

唐格拉尔可没放过这机会,瞧着费尔南那痛苦样儿,他是心里直乐。

“费尔南,你认得出他们吧?”他故意问道。

“认……认得,”那一位哑着嗓子答道,“是埃德蒙和梅赛苔丝!”

“啊,快看,快看!”卡德鲁斯嚷嚷着,“我竟没认出他们来!喂,唐泰斯!喂,漂亮的姑娘!这边来,告诉我们,婚礼定在啥时候,因为费尔南这家伙,嘴硬得很,就是不跟我们说。”

“你给我闭嘴!”唐格拉尔假意去拦卡德鲁斯,可这醉汉的倔劲儿上来了,偏要探出凉棚去,“你就不能老老实实坐着,让那对恋人安安生生地亲热一会儿?瞧,你瞧瞧费尔南,跟人家学学,他多有规矩!”可费尔南呢,大约是被刺激得浑身难受,就像一头被匪徒用红布刺痛了的公牛,再被唐格拉尔这话一激,差点就要冲出去了。他噌地从座位上站起来,瞧那架势,就要朝他的情敌扑过去。可正在这时,梅赛苔丝笑盈盈地、姿态优美地抬起了她那张美丽的脸庞,用她那双清澈明亮的眼睛,朝他们这边望了过来。费尔南猛地想起了她方才的话:要是埃德蒙死了,她就跳海。于是,他又重重地跌坐了回去。唐格拉尔瞅瞅这俩,一个醉得不省人事,一个为情所困,跟丢了魂似的。

“从这俩蠢货身上,我啥也捞不着,”他低声自语道,“我真怕了这局面,夹在一个醉鬼和一个胆小鬼中间。这头一个,嫉妒得发了狂,本该痛饮烈酒泄泄恨,却在这儿把自己灌成一滩烂泥;这第二个,是个大傻瓜,眼睁睁看着心爱的女人被人抢走,却像个大娃娃似的,只会哭哭啼啼。不过嘛,这加泰罗尼亚人的眼睛里,闪着西班牙人、西西里人和卡拉布里亚人复仇时才有的那股子狠光,另一个的拳头,大得能一拳打死一头牛。毫无疑问,埃德蒙这小子的运势正旺,他不但会娶了那美人,还会当上船长,把我们所有人都踩在脚下,除非——”唐格拉尔嘴角掠过一丝阴毒的笑,“除非我出手,搅了这个局。”他心里又补了一句。

“喂!”卡德鲁斯半站起身子,一拳头捶在桌子上,接着嚷嚷,“喂,埃德蒙!你是没瞅见你的朋友呢,还是当上了人上人,瞧不上我们,不肯跟我们搭话了?”

“不,我的朋友!”唐泰斯远远地答道,“我可不是骄傲,我只是快活。而且,依我看,快活比骄傲,更能叫人瞧不见东西。”

“啊,好好,这倒是个说法!”卡德鲁斯说道,“您好啊,唐泰斯太太?”

梅赛苔丝端庄地行了个礼,说道:“这还不是我的名字呢。在我们这儿,在姑娘的未婚夫进门之前,就拿这名号称呼她,是会招来不吉利的。所以,请您还是叫我梅赛苔丝吧。”

“咱们得原谅我们这位好邻居卡德鲁斯,”唐泰斯笑着说,“他就爱犯点小迷糊。”

“那么,唐泰斯先生,婚礼怕是要赶紧办了吧?”唐格拉尔说着,向这对年轻人欠了欠身。

“唐格拉尔先生,是得尽快。今儿个,先在我父亲家,把要预备的事儿都商量好,最迟明天,婚礼的酒席,就在这拉雷泽夫办。我希望我的朋友们都能来。这就是说,唐格拉尔先生,您,还有卡德鲁斯先生,你们都在受邀之列。”

“还有费尔南,”卡德鲁斯笑嘻嘻地补了一句,“费尔南也算一个!”

“我妻子的兄弟,就是我的兄弟,”埃德蒙说,“要是在这样的时候,他不跟我们在一起,我和梅赛苔丝都会觉着万分遗憾的。”

费尔南张嘴想答话,可那声音就卡在嗓子眼里,一个字也吐不出来。

“今天预备,明天或后天就办喜事!哎呀,船长,您也太心急了吧!”

“唐格拉尔,”埃德蒙笑道,“我要把梅赛苔丝刚才对卡德鲁斯说的话,照样回敬给您:‘别把还不归我的头衔,安在我头上’,那会给我招来灾祸的。”

“对不住,”唐格拉尔答道,“我不过是说,您看来真是着急。可咱们时间宽裕着呢;那‘法老号’,少说三个月,是出不了海的。”

“唐格拉尔先生,人嘛,总是急着去抓住幸福;一个人要是苦日子过久了,就很难相信好运气真会来。可我这么急,也不光是为了自个儿;我还得去一趟巴黎。”

“啊,真的吗?去巴黎!唐泰斯,你这是头一回去那儿吧?”

“是的。”

“上那儿有事儿?”

“不是我的私事;是可怜的勒克莱尔船长临终的托付;这,可是神圣的职责。您知道的,唐格拉尔,是啥事儿——再说了,不过是跑一趟,去去就回。”

“是,是,我明白了,”唐格拉尔嘴上应着,心里却在嘀咕,“去巴黎,不用说,准是去送大元帅交给他的那封信。啊!这封信,倒叫我想起一个主意——一个绝妙的主意!啊!唐泰斯,我的老兄,你的名字,可还没在‘法老号’这本好船的船主名册上头**写上呢!”想到这儿,他转向正要离开的埃德蒙,扬声道,“祝你一路顺风!”

“多谢。”埃德蒙友好地点了点头。于是,这对恋人又继续往前走了,那么平静,那么快活,简直就像是老天爷宠爱的骄子。

看官,您瞧这二位,一个是春风得意马蹄疾,一个是柔情似水盼君归,只道是花好月圆,良辰美景就在眼前。可哪知,就在这朗朗乾坤底下,就在那挂着葡萄藤的凉棚里头,正有一张无形的网,在悄悄地朝着他们张开。这网,是用嫉妒、贪婪和恶毒搓成的绳子编的,又黑又结实。那个坐在阴影里头的唐格拉尔,他那个“绝妙的主意”,究竟是个什么主意?这封信,又会给埃德蒙带来怎样的滔天祸事?

这正是:才饮欢情酒一盏,哪知祸事已临头。欲知后事如何,且听下回分解。

点击获取下一章

手机版